News

These Moroccans from elsewhere… | Morocco today

These Moroccans from elsewhere ...

They are Muslims or Jews, often also have dual nationality, they had quality situations in their country of life and despite everything made the choice to return to Morocco, the country of their parents, their grandparents, in any case. from their roots.

They are called Said, Jérémie, Zakaria, Yassine, Rachid, Anouar, Fatoma, Tijani, Maj, Mounir, David, Zineb… They are in their thirties or four, were born or grew up “elsewhere”, notably in Europe and more particularly in France, and returned to Morocco.

They are Muslims or Jews, often also have dual nationality, they had quality situations in their country of life and despite everything made the choice to return to Morocco, the country of their parents, their grandparents, in any case. from their roots. They are discreet, do not do much talk about them, do not cover the magazines that each year at this time we release “ the 50 (or the 100) who make Morocco ” and yet they do this Morocco. .

They make the Morocco of today and boost the Morocco of tomorrow, they bring another perspective on society, another approach, a different sensitivity made up of ambition, respect, empathy, righteousness. Their parents ‘toiled’ hard and gave them the best heritage there is: an education. Coming from cities such as Paris, Dijon, Lille, Châteaudun, Meaux … they brought with them – at the same time a very Moroccan cultural heritage bequeathed by their parents – but also values ​​learned on the benches of the French school and a whole baggage combining the 2 confluences of their identity. In Morocco today, they have created their own companies: in transport, catering, coaching, sales, fashion … a very wide range, which they manage in a different way from the heads of companies who are themselves. trained in Morocco and who naturally do not have the same experience.

These Moroccans “come from elsewhere” work differently: most often they do not have large luxurious offices, their professional reactor resides in a computer, a smartphone, a tablet, they are fervent adepts of teleworking and find themselves in cafes, restaurants with a friendly atmosphere where they have their habits, their tables and where they connect to work for hours on end and take coffee breaks or have lunch, when it’s not a snack. Their relations with their employees are atypical, a kind of bond binds them together and makes them work in a very friendly atmosphere, rather than investing in heavy equipment for which offices would be necessary, they make their immediate environment work a lot. , their neighborhood: printers, delivery people, couriers, a whole series of “odd jobs” … Another feature of their behavior greatly impressed me: the mutual aid that unites them, they can always count on each other and if one of them experiences a difficulty, the others are present, around him, to bring him help and support.

Even if they work in the same field, they do not experience themselves as competitors but as complements. I have met many of them and have been around them for several months, their professional conscience, their patriotism, their way of getting involved in society amazes me, social causes really concern them and they concretely participate in actions of solidarity, not ” limited ” to making donations (which is already very appreciable) but actively participating in activities in the field. They have been told a lot in the countries where they were born or raised, that they had to ” integrate ”, in fact they live a somewhat identical situation here in Morocco, where they do not have all the skills. codes, where their behavior, their accents identify them, where certain traits of their characters differentiate them, but their way of immersing themselves in society, of being imbued with it, of identifying themselves while preserving the specificities that characterize them, in makes Moroccans from elsewhere, of course, but Moroccans in their own right.

I, who am not a journalist but who have the chance every week to be able to write down in a chronicle what I experience in the field – as an associative and cultural actor, as an activist of civil society – I wanted at the end of the year 2021, so difficult- you shed this light on these Moroccans that some see a bit like UFOs, but who are in truth actors and vectors of the new Morocco, the Morocco of the new model development wanted and driven by our King.




Source link

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Back to top button